Эпос о Гильгамеше — Древняя Сирия

Богиня инанна на сирийской купюре

Шумерский миф о схождении богини любви Инанны в подземный мир, имеет весьма своебычную структуру, интересна и картина мира, которую он рисует. Из мифа мы узнаем, что существует две половины мира – верхняя и нижняя. В верхней царит своенравная богиня утренней звезды Инанна (в греческой мифологии ей соответствуют Венера и Афродита), в нижней царствует ее старшая сестра Эрешкигаль.

Нижний мир называется “Страна без возврата” – попавший туда уже не может вернуться назад – будь то смертный или бог. Боги верхнего мира свято чтут этот завет и не нарушают границ своей компетенции.

Интрига мифа начинается с того, что своенравная молодая богиня Инанна решает нарушить такие границы – и проникнуть в подземный мир. Мотивация поступка Инанны отсутствует – она действует спонтанно: либо это каприз, либо детское желание сделать по-своему, либо следствие грандиозного гонора богини. Похожую историю мы знаем из сказки про рыбака и рыбку, когда старуха заявила своему старику “Не хочу быть вольною царицей, хочу быть владычицей морскою…”

Инанна одевает самые пышные одежды – и направляется к воротам подземного мира. Однако перед тем, как туда опуститься, она дает наставления своей служанке, описывает целую программу действий для нее: в какие города пойти и к каким богам обратиться, с мольбой о помощи в случае, если Инанна не вернется из подземного мира к назначенному строку.

Далее Инанна громко стучит в ворота подземного мира и сообщает привратнику о своем желании навестить сестру, царицу Эрешкигаль. Тот докладывает о неожиданном визите своей хозяйке. Эрешкигаль не рада (она кусает губы и бьет себя по бедрам). Она разрешает сестре войти – но при том условии, чтобы Инанна предстала пред ней согбенной и нагой.

Инанну впускают – и у семи ворот подземного царства снимают то или иное украшение или часть одежды. Миф дает детальное описание утраченных украшений – последними с груди Инанны снимают сетку “приди мужчина, приди” и с бедер – повязку, одеяние владычиц. Она каждый раз пугается и спрашивает: “Что это, что это?”. Звучит ответ: “Молчи, Инанна, так надо по законами подземного царства”. В конце ей дают разъяснение: “скрюченный и нагой, приходит человек в страну без возврата”. Древние хоронили умерших раздетыми, в позе плода в чреве матери.

Инанна теряет свои одежды – “защитные оболочки”, признаки могущества и величия. Она предстает перед сестрой в жалком состоянии – и та умерщвляет ее одним взглядом, превращает в половину мясной тушки. То, что осталось от Инанны, вешают на крюк – и тушка быстро портится.

В верхнем мире начинает действовать служанка Инанны – она стенает, плачет, бьет в барабан в общественном собрании и обходит города, в которых расположены храмы разных богов – в общем, выполняет программу, которую ей задала Инанна. Двое богов отказывают в помощи – но третий из тех, к кому она обращается, берется за дело. Бог Энки говорит: “Что случилось с моей дочерью? Я должен напрячь свои силы!” Он выковыривает из-под ногтей грязь и изготавливает двух посыльных – калатурру и кургарру (названия переводятся как “малый певчий” и “шут”). Эти существа сами по себе удивительные – они не принадлежат ни к богам, ни к людям, занимая промежуточное положение – нечто вроде демонов, или духов. Им даются инструкции – проскользнуть в подземный мир и пронести туда воду жизни и траву жизни для оживления Инанны.

Посыльные должны войти в доверие к Эрешкигаль и завоевать ее благодарность посредством сочувствия к ее бедам. Дело в том, что у Эрешкигаль есть много поводов для стенаний – кроме безвременно почившего мужа, есть еще и неприятности с маленькими детьми (которые то ли никак не могут родиться, то ли умирают во младенчестве). Она проводит время в плаче – посыльные являются искусными плакальщиками, артистами, которые вторят ей и тем облегчают ее мучения.

Все получается так, как задумал Энки – растроганная сочувствием, Эрешкигаль передает плакальщикам тушку Инанны – и они оживляют ее. Однако Инанну не могут выпустить “просто так” из Страны без возврата – она должна кого-то направить сюда взамен. Инанна обходит верхний мир – и находит везде тех, кто скорбел по ее гибели – их отправить взамен себя в преисподнюю она не может. Исключением оказывается ее муж Думузи. Он, как ни в чем не бывало, предается утехам. Его и назначает Инанна взамен себе. Далее следуют драматические перипетии преследования Думузи демонами подземного мира. Он трижды выскальзывает из их рук – и трижды они его ловят. Единственным человеком, который встает на его защиту, оказывается его сестра Гештинанна. Она готова заменить его в подземном мире – и Инанна решает, что брат с сестрой будут “подменять” друг друга.

В зависимости от того, кто находится в подземном мире – пастух или его сестра, меняются сезоны. Начинается смена времен года – пошло календарное время…

Сирийский эпос

Комментирование запрещено